Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kinesisk med forenklet-Esperanto - 征婚!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Kinesisk med forenkletSerbiskKroatiskEngelskBrasilsk portugisiskFranskSpanskFinskTsjekkiskUngarskItalienskPortugisiskEsperantoNederlanskGreskRumenskKatalanskDanskTyskHebraiskBulgarskTyrkiskJapanskPolskKinesiskUkrainskRussiskMakedonskBosniskAlbanskArabiskSvenskNorskSlovakiskKoreanskBretonskLatinFrisiskFærøyskEstiskKlingonskLatviskTagalogIndonesiskIslandskLitauiskPersiskAfrikaansIrskeMongolsk

Kategori Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
征婚!
Tekst
Skrevet av pluiepoco
Kildespråk: Kinesisk med forenklet

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Tittel
MI SERĈAS EDZINON!
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av Borges
Språket det skal oversettes til: Esperanto

MI SERĈAS EDZINON!

Pluepoco, viro, naskiĝinta el 1982, kiu loĝas en Ŝanhajo, Ĉinio, serĉas edzinon, sen geografaj limoj.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I did add the word "Ĉinio" (China) because I´m afraid "Ŝanhajo" (Shanghai) is not very known (the city of Shanghai is very known, of course, I mean the esperanto word). Maybe you will want to delete it and... good luck!
Senest vurdert og redigert av Borges - 24 Mai 2007 10:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 Mai 2007 14:33

Kristine
Antall Innlegg: 15
Kaj la akuzativo... "Mi serĉas edzinon"