Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Tysk - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskGræsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af bülent çaygökçe
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık
Senest redigeret af Francky5591 - 8 Juli 2007 18:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Juli 2007 18:20

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Hello, bülent çaygökçe, in German all the substantives have to be typed using capital letters.

Please could you edit your text using them? Thanks a lot!

Note that if you don't edit as told above, your text will be submitted in the "meaning only" mode, so it may be worth to be edit with the right way to type these substantives, if you want to get an accurate translation of your text.

Thank you for your attention.