Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Týkst - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstEnsktGrikskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
tekstur at umseta
Framborið av bülent çaygökçe
Uppruna mál: Týkst

das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık
Rættað av Francky5591 - 8 Juli 2007 18:38





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

8 Juli 2007 18:20

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello, bülent çaygökçe, in German all the substantives have to be typed using capital letters.

Please could you edit your text using them? Thanks a lot!

Note that if you don't edit as told above, your text will be submitted in the "meaning only" mode, so it may be worth to be edit with the right way to type these substantives, if you want to get an accurate translation of your text.

Thank you for your attention.