Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - जर्मन - das gastfreundliche und familiengeführte hotel...

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनअंग्रेजीयुनानेली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
das gastfreundliche und familiengeführte hotel...
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
bülent çaygökçeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

das gastfreundliche und familiengeführte hotel mit seinem deutschprechendem personal bietet ihnen ein angenehmes umfeld mit einer vielfalt an freizeitmöglichkeiten in Sarımsaklı - Ayvalık
Edited by Francky5591 - 2007年 जुलाई 8日 18:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुलाई 8日 18:20

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Hello, bülent çaygökçe, in German all the substantives have to be typed using capital letters.

Please could you edit your text using them? Thanks a lot!

Note that if you don't edit as told above, your text will be submitted in the "meaning only" mode, so it may be worth to be edit with the right way to type these substantives, if you want to get an accurate translation of your text.

Thank you for your attention.