Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Fransk - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskRumænsk

Kategori Sætning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af stephoune
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Bemærkninger til oversættelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Senest redigeret af Francky5591 - 26 August 2007 11:35





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 August 2007 11:33

Francky5591
Antal indlæg: 12396
"hâte" s'écrit avec un accent circonflexe ("^" sur le "a"