Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä stephoune
Alkuperäinen kieli: Ranska

je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 26 Elokuu 2007 11:35





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

26 Elokuu 2007 11:33

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"hâte" s'écrit avec un accent circonflexe ("^" sur le "a"