Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από stephoune | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir ! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 26 Αύγουστος 2007 11:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Αύγουστος 2007 11:33 | | | "hâte" s'écrit avec un accent circonflexe ("^" sur le "a" |
|
|