Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiRumunjski

Kategorija Rečenica

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao stephoune
Izvorni jezik: Francuski

je m'ennuie déjà de toi ... j'ai hâte de te voir !
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Avertissement à l'attention des traducteurs : toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée.
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Posljednji uredio Francky5591 - 26 kolovoz 2007 11:35





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 kolovoz 2007 11:33

Francky5591
Broj poruka: 12396
"hâte" s'écrit avec un accent circonflexe ("^" sur le "a"