Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Russisk - ben ne yapıyorsam ikimiz ilerde mutlu olalım diye...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
ben ne yapıyorsam ikimiz ilerde mutlu olalım diye...
Tekst
Tilmeldt af
clownintears
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ben ne yapıyorsam ikimiz ilerde mutlu olalım diye yapıyorum. Önümüzde yollar olsa da seni seviyorum. Devam da edeceğim.
Titel
Ð’Ñе, Ñто Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы оба в дальнейшем были ÑчаÑтливы...
Oversættelse
Russisk
Oversat af
kubish
Sproget, der skal oversættes til: Russisk
Ð’Ñе, Ñто Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы оба в дальнейшем были ÑчаÑтливы. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° раÑÑтоÑние между нами, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ тебÑ. И вÑегда буду (любить).
Bemærkninger til oversættelsen
Edited a little =)
Senest valideret eller redigeret af
Garret
- 6 Marts 2008 10:44