Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - ben ne yapıyorsam ikimiz ilerde mutlu olalım diye...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie - Miłość/ Przyjaźń
Tytuł
ben ne yapıyorsam ikimiz ilerde mutlu olalım diye...
Tekst
Wprowadzone przez
clownintears
Język źródłowy: Turecki
ben ne yapıyorsam ikimiz ilerde mutlu olalım diye yapıyorum. Önümüzde yollar olsa da seni seviyorum. Devam da edeceğim.
Tytuł
Ð’Ñе, Ñто Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы оба в дальнейшем были ÑчаÑтливы...
Tłumaczenie
Rosyjski
Tłumaczone przez
kubish
Język docelowy: Rosyjski
Ð’Ñе, Ñто Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÑŽ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы оба в дальнейшем были ÑчаÑтливы. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° раÑÑтоÑние между нами, Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ тебÑ. И вÑегда буду (любить).
Uwagi na temat tłumaczenia
Edited a little =)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Garret
- 6 Marzec 2008 10:44