Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsünü bitirdi....

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPolsk

Titel
Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi....
Tekst
Tilmeldt af artbelka
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi. WARSZAWA’da CHOPIN araştırmaları yaptı, İstanbul Üniversitesi İşletme İktisadı Enstitüsünde “Pre. MBA” İşletmecilik ihtisas” bitirdi.

KOÇ grubu şirketlerinden MİGROS Eğitim müdürü olarak çalışırken yurt içinde ve dışında değişik konularda koordinasyonlar ve projeler tamamladı.

Yurt içinde ve dışında yaklaşık 2800 eğitim uyguladı.

Titel
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af parisp
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
Bemærkninger til oversættelsen
"at home" here means "in Turkey"
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 22 September 2007 15:30