Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsünü bitirdi....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيبولندي

عنوان
Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi....
نص
إقترحت من طرف artbelka
لغة مصدر: تركي

Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi. WARSZAWA’da CHOPIN araştırmaları yaptı, İstanbul Üniversitesi İşletme İktisadı Enstitüsünde “Pre. MBA” İşletmecilik ihtisas” bitirdi.

KOÇ grubu şirketlerinden MİGROS Eğitim müdürü olarak çalışırken yurt içinde ve dışında değişik konularda koordinasyonlar ve projeler tamamladı.

Yurt içinde ve dışında yaklaşık 2800 eğitim uyguladı.

عنوان
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف parisp
لغة الهدف: انجليزي

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
ملاحظات حول الترجمة
"at home" here means "in Turkey"
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 22 أيلول 2007 15:30