Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi....

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaPola

Titolo
Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi....
Teksto
Submetigx per artbelka
Font-lingvo: Turka

Ankara Gazi Eğitim Enstitüsünü bitirdi. WARSZAWA’da CHOPIN araştırmaları yaptı, İstanbul Üniversitesi İşletme İktisadı Enstitüsünde “Pre. MBA” İşletmecilik ihtisas” bitirdi.

KOÇ grubu şirketlerinden MİGROS Eğitim müdürü olarak çalışırken yurt içinde ve dışında değişik konularda koordinasyonlar ve projeler tamamladı.

Yurt içinde ve dışında yaklaşık 2800 eğitim uyguladı.

Titolo
Ankara Gazi EÄŸitim Institute...
Traduko
Angla

Tradukita per parisp
Cel-lingvo: Angla

He graduated from Ankara Gazi Educational Institute. He did research on CHOPIN in WARSAW; he graduated pre-MBA from Istanbul University's Institute for Managerial Economy.

While he was working in MIGROS, one the KOÇ group of companies, he coordinated and completed several projects in different subjects both at home and abroad.

He conducted approximately 2800 training sessions at home and abroad.
Rimarkoj pri la traduko
"at home" here means "in Turkey"
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 22 Septembro 2007 15:30