Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Engelsk - First then let us name Orpheus whom ...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskRussiskBulgarsk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
First then let us name Orpheus whom ...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af olya_p
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

First then let us name Orpheus whom once Calliope bare, it is said, wedded to Thracian Oeagrus, near the Pimpleian height. Men say that he by the music of his songs charmed the stubborn rocks upon the mountains and the course of rivers. And the wild oak-trees to this day, tokens of that magic strain, that grow at Zone on the Thracian shore, stand in ordered ranks close together, the same which under the charm of his lyre he led down from Pieria.
Bemærkninger til oversættelsen
буду очень прзнательна
4 Oktober 2007 17:42