Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSpansk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...
Tekst
Tilmeldt af Midnight
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Hej!

Min sommar var jättebra! Jag solade och badade, red på min häst och åkte till vår stuga vid vattnet.
Jag åkte också upp till Umeå i norr och vi hade det jättetrevligt där. Vi bodde i hennes stuga och var med hennes kompisar. Sedan har jag tagit det lugnt. Jag har gått på stan med mina kompisar och gått på bio. Jag har också sovit över hos många kompisar.
Hur var din sommar?
Hoppas du har det bra!
Hejdå!
Bemærkninger til oversættelsen
jag skriver ett brev till en spansk tjej men är jättedålig på det... men vi är superbra kompisar! och nu vill hon att vi ska skriva brev!

Titel
¡Hola! ¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y...
Oversættelse
Spansk

Oversat af airibas
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

¡Hola!

¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y me he bañado, he montado en mi caballo y viajé a nuestra casita de campo al lado del agua.
También viajé a Umeå, en el norte, y lo pasamos fantásticamente allí. Vivíamos en su casita con sus amigos. Después me lo he tomado con calma. He ido a la ciudad con mis amigos al cine. También me he quedado a dormir con muchos amigos.
¿Cómo te fue tu verano?
¡Espero que estés bien!
¡Adiós!
Senest valideret eller redigeret af Lila F. - 17 Oktober 2007 11:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

16 Oktober 2007 18:52

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Hola Guilon!
Você pode comparar este texto com aquele rejeitado (que estava praticamente perfeito).

CC: guilon