Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoEspanhol

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...
Texto
Enviado por Midnight
Língua de origem: Sueco

Hej!

Min sommar var jättebra! Jag solade och badade, red på min häst och åkte till vår stuga vid vattnet.
Jag åkte också upp till Umeå i norr och vi hade det jättetrevligt där. Vi bodde i hennes stuga och var med hennes kompisar. Sedan har jag tagit det lugnt. Jag har gått på stan med mina kompisar och gått på bio. Jag har också sovit över hos många kompisar.
Hur var din sommar?
Hoppas du har det bra!
Hejdå!
Notas sobre a tradução
jag skriver ett brev till en spansk tjej men är jättedålig på det... men vi är superbra kompisar! och nu vill hon att vi ska skriva brev!

Título
¡Hola! ¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y...
Tradução
Espanhol

Traduzido por airibas
Língua alvo: Espanhol

¡Hola!

¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y me he bañado, he montado en mi caballo y viajé a nuestra casita de campo al lado del agua.
También viajé a Umeå, en el norte, y lo pasamos fantásticamente allí. Vivíamos en su casita con sus amigos. Después me lo he tomado con calma. He ido a la ciudad con mis amigos al cine. También me he quedado a dormir con muchos amigos.
¿Cómo te fue tu verano?
¡Espero que estés bien!
¡Adiós!
Última validação ou edição por Lila F. - 17 Outubro 2007 11:29





Última Mensagem

Autor
Mensagem

16 Outubro 2007 18:52

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Hola Guilon!
Você pode comparar este texto com aquele rejeitado (que estava praticamente perfeito).

CC: guilon