Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Španjolski - Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...
Tekst
Poslao Midnight
Izvorni jezik: Švedski

Hej!

Min sommar var jättebra! Jag solade och badade, red på min häst och åkte till vår stuga vid vattnet.
Jag åkte också upp till Umeå i norr och vi hade det jättetrevligt där. Vi bodde i hennes stuga och var med hennes kompisar. Sedan har jag tagit det lugnt. Jag har gått på stan med mina kompisar och gått på bio. Jag har också sovit över hos många kompisar.
Hur var din sommar?
Hoppas du har det bra!
Hejdå!
Primjedbe o prijevodu
jag skriver ett brev till en spansk tjej men är jättedålig på det... men vi är superbra kompisar! och nu vill hon att vi ska skriva brev!

Naslov
¡Hola! ¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y...
Prevođenje
Španjolski

Preveo airibas
Ciljni jezik: Španjolski

¡Hola!

¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y me he bañado, he montado en mi caballo y viajé a nuestra casita de campo al lado del agua.
También viajé a Umeå, en el norte, y lo pasamos fantásticamente allí. Vivíamos en su casita con sus amigos. Después me lo he tomado con calma. He ido a la ciudad con mis amigos al cine. También me he quedado a dormir con muchos amigos.
¿Cómo te fue tu verano?
¡Espero que estés bien!
¡Adiós!
Posljednji potvrdio i uredio Lila F. - 17 listopad 2007 11:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 listopad 2007 18:52

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hola Guilon!
Você pode comparar este texto com aquele rejeitado (que estava praticamente perfeito).

CC: guilon