Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...
Текст
Предоставено от Midnight
Език, от който се превежда: Swedish

Hej!

Min sommar var jättebra! Jag solade och badade, red på min häst och åkte till vår stuga vid vattnet.
Jag åkte också upp till Umeå i norr och vi hade det jättetrevligt där. Vi bodde i hennes stuga och var med hennes kompisar. Sedan har jag tagit det lugnt. Jag har gått på stan med mina kompisar och gått på bio. Jag har också sovit över hos många kompisar.
Hur var din sommar?
Hoppas du har det bra!
Hejdå!
Забележки за превода
jag skriver ett brev till en spansk tjej men är jättedålig på det... men vi är superbra kompisar! och nu vill hon att vi ska skriva brev!

Заглавие
¡Hola! ¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y...
Превод
Испански

Преведено от airibas
Желан език: Испански

¡Hola!

¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y me he bañado, he montado en mi caballo y viajé a nuestra casita de campo al lado del agua.
También viajé a Umeå, en el norte, y lo pasamos fantásticamente allí. Vivíamos en su casita con sus amigos. Después me lo he tomado con calma. He ido a la ciudad con mis amigos al cine. También me he quedado a dormir con muchos amigos.
¿Cómo te fue tu verano?
¡Espero que estés bien!
¡Adiós!
За последен път се одобри от Lila F. - 17 Октомври 2007 11:29





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2007 18:52

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hola Guilon!
Você pode comparar este texto com aquele rejeitado (que estava praticamente perfeito).

CC: guilon