Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Hej! Min sommar var jättebra! Jag solade och...
Texte
Proposé par Midnight
Langue de départ: Suédois

Hej!

Min sommar var jättebra! Jag solade och badade, red på min häst och åkte till vår stuga vid vattnet.
Jag åkte också upp till Umeå i norr och vi hade det jättetrevligt där. Vi bodde i hennes stuga och var med hennes kompisar. Sedan har jag tagit det lugnt. Jag har gått på stan med mina kompisar och gått på bio. Jag har också sovit över hos många kompisar.
Hur var din sommar?
Hoppas du har det bra!
Hejdå!
Commentaires pour la traduction
jag skriver ett brev till en spansk tjej men är jättedålig på det... men vi är superbra kompisar! och nu vill hon att vi ska skriva brev!

Titre
¡Hola! ¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y...
Traduction
Espagnol

Traduit par airibas
Langue d'arrivée: Espagnol

¡Hola!

¡Mi verano ha sido estupendo! He tomado el sol y me he bañado, he montado en mi caballo y viajé a nuestra casita de campo al lado del agua.
También viajé a Umeå, en el norte, y lo pasamos fantásticamente allí. Vivíamos en su casita con sus amigos. Después me lo he tomado con calma. He ido a la ciudad con mis amigos al cine. También me he quedado a dormir con muchos amigos.
¿Cómo te fue tu verano?
¡Espero que estés bien!
¡Adiós!
Dernière édition ou validation par Lila F. - 17 Octobre 2007 11:29





Derniers messages

Auteur
Message

16 Octobre 2007 18:52

casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Hola Guilon!
Você pode comparar este texto com aquele rejeitado (que estava praticamente perfeito).

CC: guilon