Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Rumænsk - hola mi amor solo quiero aprender rumano para...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskRumænsk

Titel
hola mi amor solo quiero aprender rumano para...
Tekst
Tilmeldt af maria_1968
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

hola mi amor solo quiero aprender rumano para estar mas cerca de ti quisiera que nustro idioma no sea un problema para los dos te sigo queriendo como el primer dia que te vi el beso mas sincero de mi corazon

Titel
Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af anealin
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să fiu mai aproape de tine. Mi-aş dori ca limba noastră să nu fie o problemă pentru noi doi. Te iubesc la fel ca şi în prima zi când te-am văzut. Te sărut tare şi din toată inima.
Bemærkninger til oversættelsen
wellcome for the corrections if necessary. Thanx
Senest valideret eller redigeret af iepurica - 23 Oktober 2007 07:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Oktober 2007 15:38

Freya
Antal indlæg: 1910
Cred că este(sau asta o fi vrut să spună ) "Vreau să învăţ româna numai ca să fiu mai aproape de tine.", iar ca să fiu în ton cu originalul ar veni ceva de genul "Un sărut sincer din toată inima mea."(dar nicio grijă, ai reprodus destul de fidel textul).