Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - hola mi amor solo quiero aprender rumano para...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaRumänska

Titel
hola mi amor solo quiero aprender rumano para...
Text
Tillagd av maria_1968
Källspråk: Spanska

hola mi amor solo quiero aprender rumano para estar mas cerca de ti quisiera que nustro idioma no sea un problema para los dos te sigo queriendo como el primer dia que te vi el beso mas sincero de mi corazon

Titel
Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să
Översättning
Rumänska

Översatt av anealin
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să fiu mai aproape de tine. Mi-aş dori ca limba noastră să nu fie o problemă pentru noi doi. Te iubesc la fel ca şi în prima zi când te-am văzut. Te sărut tare şi din toată inima.
Anmärkningar avseende översättningen
wellcome for the corrections if necessary. Thanx
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 23 Oktober 2007 07:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 Oktober 2007 15:38

Freya
Antal inlägg: 1910
Cred că este(sau asta o fi vrut să spună ) "Vreau să învăţ româna numai ca să fiu mai aproape de tine.", iar ca să fiu în ton cu originalul ar veni ceva de genul "Un sărut sincer din toată inima mea."(dar nicio grijă, ai reprodus destul de fidel textul).