Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Румънски - hola mi amor solo quiero aprender rumano para...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиРумънски

Заглавие
hola mi amor solo quiero aprender rumano para...
Текст
Предоставено от maria_1968
Език, от който се превежда: Испански

hola mi amor solo quiero aprender rumano para estar mas cerca de ti quisiera que nustro idioma no sea un problema para los dos te sigo queriendo como el primer dia que te vi el beso mas sincero de mi corazon

Заглавие
Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să
Превод
Румънски

Преведено от anealin
Желан език: Румънски

Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să fiu mai aproape de tine. Mi-aş dori ca limba noastră să nu fie o problemă pentru noi doi. Te iubesc la fel ca şi în prima zi când te-am văzut. Te sărut tare şi din toată inima.
Забележки за превода
wellcome for the corrections if necessary. Thanx
За последен път се одобри от iepurica - 23 Октомври 2007 07:32





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Октомври 2007 15:38

Freya
Общо мнения: 1910
Cred că este(sau asta o fi vrut să spună ) "Vreau să învăţ româna numai ca să fiu mai aproape de tine.", iar ca să fiu în ton cu originalul ar veni ceva de genul "Un sărut sincer din toată inima mea."(dar nicio grijă, ai reprodus destul de fidel textul).