Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-罗马尼亚语 - hola mi amor solo quiero aprender rumano para...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语罗马尼亚语

标题
hola mi amor solo quiero aprender rumano para...
正文
提交 maria_1968
源语言: 西班牙语

hola mi amor solo quiero aprender rumano para estar mas cerca de ti quisiera que nustro idioma no sea un problema para los dos te sigo queriendo como el primer dia que te vi el beso mas sincero de mi corazon

标题
Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să
翻译
罗马尼亚语

翻译 anealin
目的语言: 罗马尼亚语

Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să fiu mai aproape de tine. Mi-aş dori ca limba noastră să nu fie o problemă pentru noi doi. Te iubesc la fel ca şi în prima zi când te-am văzut. Te sărut tare şi din toată inima.
给这篇翻译加备注
wellcome for the corrections if necessary. Thanx
iepurica认可或编辑 - 2007年 十月 23日 07:32





最近发帖

作者
帖子

2007年 十月 22日 15:38

Freya
文章总计: 1910
Cred că este(sau asta o fi vrut să spună ) "Vreau să învăţ româna numai ca să fiu mai aproape de tine.", iar ca să fiu în ton cu originalul ar veni ceva de genul "Un sărut sincer din toată inima mea."(dar nicio grijă, ai reprodus destul de fidel textul).