Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-रोमानियन - hola mi amor solo quiero aprender rumano para...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीरोमानियन

शीर्षक
hola mi amor solo quiero aprender rumano para...
हरफ
maria_1968द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

hola mi amor solo quiero aprender rumano para estar mas cerca de ti quisiera que nustro idioma no sea un problema para los dos te sigo queriendo como el primer dia que te vi el beso mas sincero de mi corazon

शीर्षक
Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să
अनुबाद
रोमानियन

anealinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Salut iubirea mea. Vreau numai să învăţ româna ca să fiu mai aproape de tine. Mi-aş dori ca limba noastră să nu fie o problemă pentru noi doi. Te iubesc la fel ca şi în prima zi când te-am văzut. Te sărut tare şi din toată inima.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
wellcome for the corrections if necessary. Thanx
Validated by iepurica - 2007年 अक्टोबर 23日 07:32





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अक्टोबर 22日 15:38

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Cred că este(sau asta o fi vrut să spună ) "Vreau să învăţ româna numai ca să fiu mai aproape de tine.", iar ca să fiu în ton cu originalul ar veni ceva de genul "Un sărut sincer din toată inima mea."(dar nicio grijă, ai reprodus destul de fidel textul).