Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Engelsk - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Tekst
Tilmeldt af
lynn
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante
Titel
There's nothing that causes me trouble.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Urunghai
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant
Bemærkninger til oversættelsen
Or:
There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant
Senest valideret eller redigeret af
IanMegill2
- 28 November 2007 15:58