Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Текст
Публікацію зроблено
lynn
Мова оригіналу: Французька
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante
Заголовок
There's nothing that causes me trouble.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Англійська
There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant
Пояснення стосовно перекладу
Or:
There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant
Затверджено
IanMegill2
- 28 Листопада 2007 15:58