Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Texto
Enviado por
lynn
Língua de origem: Francês
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante
Título
There's nothing that causes me trouble.
Tradução
Inglês
Traduzido por
Urunghai
Língua alvo: Inglês
There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant
Notas sobre a tradução
Or:
There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant
Última validação ou edição por
IanMegill2
- 28 Novembro 2007 15:58