Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Английски - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Текст
Предоставено от
lynn
Език, от който се превежда: Френски
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante
Заглавие
There's nothing that causes me trouble.
Превод
Английски
Преведено от
Urunghai
Желан език: Английски
There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant
Забележки за превода
Or:
There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant
За последен път се одобри от
IanMegill2
- 28 Ноември 2007 15:58