ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est... | متن
lynn پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: فرانسوی
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante |
|
| There's nothing that causes me trouble. | | زبان مقصد: انگلیسی
There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant | | Or: There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 28 نوامبر 2007 15:58
|