Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est...
Texto
Enviado por
lynn
Idioma de origem: Francês
Il n'y a rien qui me cause de problemes. C'est pour cela que je suis tres comprehensive et tolerante
Título
There's nothing that causes me trouble.
Tradução
Inglês
Traduzido por
Urunghai
Idioma alvo: Inglês
There's nothing that causes me trouble. That's the reason I'm very understanding and tolerant
Notas sobre a tradução
Or:
There's nothing that bothers me. That's why I'm very understanding and tolerant
Último validado ou editado por
IanMegill2
- 28 Novembro 2007 15:58