Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Svensk - м.Ñ‚Ñ‹ замечательный друг.таких друзей у меня...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskSvensk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
м.ты замечательный друг.таких друзей у меня...
Tekst
Tilmeldt af mjauu
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

м.ты замечательный друг.таких друзей у меня небыло никогда.я хочу сохранить нашу дружбу.этот поцелуй останется у меня в голове всю жизнь.я вижу как тебе тяжело мне тоже.но нам нужно останавиться.так будет лучьше для всех.прости пожалуйста
Bemærkninger til oversættelsen
Vad säger han??

Titel
Du är en underbar vän, men var snäll och förlåt
Oversættelse
Svensk

Oversat af Piagabriella
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

m. du är en underbar vän. jag har aldrig haft sådana vänner. jag vill bevara vår vänskap. denna kyss kommer att finnas kvar i mitt huvud hela livet. jag ser hur jobbigt det är för dig, det är det för mig också. men vi måste hejda oss. så blir det bättre för alla. var snäll och förlåt
Bemærkninger til oversættelsen
Jag använde inte stor bokstav, eftersom det saknades genomgående i originalet också.
Senest valideret eller redigeret af pias - 8 December 2007 10:16