Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Swedish - м.Ñ‚Ñ‹ замечательный друг.таких друзей у меня...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиSwedish

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
м.ты замечательный друг.таких друзей у меня...
Текст
Предоставено от mjauu
Език, от който се превежда: Руски

м.ты замечательный друг.таких друзей у меня небыло никогда.я хочу сохранить нашу дружбу.этот поцелуй останется у меня в голове всю жизнь.я вижу как тебе тяжело мне тоже.но нам нужно останавиться.так будет лучьше для всех.прости пожалуйста
Забележки за превода
Vad säger han??

Заглавие
Du är en underbar vän, men var snäll och förlåt
Превод
Swedish

Преведено от Piagabriella
Желан език: Swedish

m. du är en underbar vän. jag har aldrig haft sådana vänner. jag vill bevara vår vänskap. denna kyss kommer att finnas kvar i mitt huvud hela livet. jag ser hur jobbigt det är för dig, det är det för mig också. men vi måste hejda oss. så blir det bättre för alla. var snäll och förlåt
Забележки за превода
Jag använde inte stor bokstav, eftersom det saknades genomgående i originalet också.
За последен път се одобри от pias - 8 Декември 2007 10:16