Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Svedski - м.ты замечательный друг.таких друзей у меня...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiSvedski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
м.ты замечательный друг.таких друзей у меня...
Tekst
Podnet od mjauu
Izvorni jezik: Ruski

м.ты замечательный друг.таких друзей у меня небыло никогда.я хочу сохранить нашу дружбу.этот поцелуй останется у меня в голове всю жизнь.я вижу как тебе тяжело мне тоже.но нам нужно останавиться.так будет лучьше для всех.прости пожалуйста
Napomene o prevodu
Vad säger han??

Natpis
Du är en underbar vän, men var snäll och förlåt
Prevod
Svedski

Preveo Piagabriella
Željeni jezik: Svedski

m. du är en underbar vän. jag har aldrig haft sådana vänner. jag vill bevara vår vänskap. denna kyss kommer att finnas kvar i mitt huvud hela livet. jag ser hur jobbigt det är för dig, det är det för mig också. men vi måste hejda oss. så blir det bättre för alla. var snäll och förlåt
Napomene o prevodu
Jag använde inte stor bokstav, eftersom det saknades genomgående i originalet också.
Poslednja provera i obrada od pias - 8 Decembar 2007 10:16