Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Švedski - м.Ñ‚Ñ‹ замечательный друг.таких друзей у меня...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiŠvedski

Kategorija Misli - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
м.ты замечательный друг.таких друзей у меня...
Tekst
Poslao mjauu
Izvorni jezik: Ruski

м.ты замечательный друг.таких друзей у меня небыло никогда.я хочу сохранить нашу дружбу.этот поцелуй останется у меня в голове всю жизнь.я вижу как тебе тяжело мне тоже.но нам нужно останавиться.так будет лучьше для всех.прости пожалуйста
Primjedbe o prijevodu
Vad säger han??

Naslov
Du är en underbar vän, men var snäll och förlåt
Prevođenje
Švedski

Preveo Piagabriella
Ciljni jezik: Švedski

m. du är en underbar vän. jag har aldrig haft sådana vänner. jag vill bevara vår vänskap. denna kyss kommer att finnas kvar i mitt huvud hela livet. jag ser hur jobbigt det är för dig, det är det för mig också. men vi måste hejda oss. så blir det bättre för alla. var snäll och förlåt
Primjedbe o prijevodu
Jag använde inte stor bokstav, eftersom det saknades genomgående i originalet också.
Posljednji potvrdio i uredio pias - 8 prosinac 2007 10:16