Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Klingonska - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Text
Tillagd av
enki36
Källspråk: Franska
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Anmärkningar avseende översättningen
Anglais brittanique
Titel
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa
Översättning
Klingonska
Översatt av
stevo
Språket som det ska översättas till: Klingonska
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa.
Anmärkningar avseende översättningen
Literally: "I am that which I am, and I behave as that which I behave as."
Senast granskad eller redigerad av
stevo
- 2 Februari 2008 08:35