Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Fransızca-Klingonca - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceİspanyolcaBasit ÇinceLatinceKlingoncaİsveççe

Başlık
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Metin
Öneri enki36
Kaynak dil: Fransızca

Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Anglais brittanique

Başlık
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa
Tercüme
Klingonca

Çeviri stevo
Hedef dil: Klingonca

vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Literally: "I am that which I am, and I behave as that which I behave as."
En son stevo tarafından onaylandı - 2 Şubat 2008 08:35