Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Klingon - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Tekst
Opgestuurd door
enki36
Uitgangs-taal: Frans
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Details voor de vertaling
Anglais brittanique
Titel
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa
Vertaling
Klingon
Vertaald door
stevo
Doel-taal: Klingon
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa.
Details voor de vertaling
Literally: "I am that which I am, and I behave as that which I behave as."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
stevo
- 2 februari 2008 08:35