Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Klingon - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Tekst
Wprowadzone przez
enki36
Język źródłowy: Francuski
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Uwagi na temat tłumaczenia
Anglais brittanique
Tytuł
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa
Tłumaczenie
Klingon
Tłumaczone przez
stevo
Język docelowy: Klingon
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa.
Uwagi na temat tłumaczenia
Literally: "I am that which I am, and I behave as that which I behave as."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
stevo
- 2 Luty 2008 08:35