Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Klingonsk - Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Tekst
Skrevet av
enki36
Kildespråk: Fransk
Je suis ce que je suis, et je fais ce que je fais.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Anglais brittanique
Tittel
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa
Oversettelse
Klingonsk
Oversatt av
stevo
Språket det skal oversettes til: Klingonsk
vay' jIHbogh jIH, 'ej vay' vIDabogh vIDa.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Literally: "I am that which I am, and I behave as that which I behave as."
Senest vurdert og redigert av
stevo
- 2 Februar 2008 08:35