Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Ryska - Hey Honey! How are you? I've missed you....

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRyska

Kategori Uttryck

Titel
Hey Honey! How are you? I've missed you....
Text
Tillagd av ficus
Källspråk: Engelska

Hey Honey!

How are you?

i'm fine

I've missed you.

Sweet dreams!

Sleep tight!

you are so sweet

and you are very handsome.

what are you doing tonight?
Anmärkningar avseende översättningen
the translation needs to be in latin letters

Titel
Привет, милая! Как дела? Я соскучился...
Översättning
Ryska

Översatt av wladuszka
Språket som det ska översättas till: Ryska

Привет, милый(милая)!

Как дела?

у меня все хорошо

Я соскучилась(соскучился).

Сладких снов!

Спи крепко!

ты такой милый(милая)

и ты очень симпатичный(симпатичная).

какие планы на вечер?
Anmärkningar avseende översättningen
If this message addressed from a man to a woman use words in brackets.
Если сообщение адресовано от мужчины к женщине, использовать слова в скобках.
Senast granskad eller redigerad av RainnSaw - 8 Februari 2008 17:42