Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Rusça - Hey Honey! How are you? I've missed you....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRusça

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Hey Honey! How are you? I've missed you....
Metin
Öneri ficus
Kaynak dil: İngilizce

Hey Honey!

How are you?

i'm fine

I've missed you.

Sweet dreams!

Sleep tight!

you are so sweet

and you are very handsome.

what are you doing tonight?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
the translation needs to be in latin letters

Başlık
Привет, милая! Как дела? Я соскучился...
Tercüme
Rusça

Çeviri wladuszka
Hedef dil: Rusça

Привет, милый(милая)!

Как дела?

у меня все хорошо

Я соскучилась(соскучился).

Сладких снов!

Спи крепко!

ты такой милый(милая)

и ты очень симпатичный(симпатичная).

какие планы на вечер?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
If this message addressed from a man to a woman use words in brackets.
Если сообщение адресовано от мужчины к женщине, использовать слова в скобках.
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 8 Şubat 2008 17:42