Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-روسيّ - Hey Honey! How are you? I've missed you....

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيروسيّ

صنف تعبير

عنوان
Hey Honey! How are you? I've missed you....
نص
إقترحت من طرف ficus
لغة مصدر: انجليزي

Hey Honey!

How are you?

i'm fine

I've missed you.

Sweet dreams!

Sleep tight!

you are so sweet

and you are very handsome.

what are you doing tonight?
ملاحظات حول الترجمة
the translation needs to be in latin letters

عنوان
Привет, милая! Как дела? Я соскучился...
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف wladuszka
لغة الهدف: روسيّ

Привет, милый(милая)!

Как дела?

у меня все хорошо

Я соскучилась(соскучился).

Сладких снов!

Спи крепко!

ты такой милый(милая)

и ты очень симпатичный(симпатичная).

какие планы на вечер?
ملاحظات حول الترجمة
If this message addressed from a man to a woman use words in brackets.
Если сообщение адресовано от мужчины к женщине, использовать слова в скобках.
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 8 شباط 2008 17:42