Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Російська - Hey Honey! How are you? I've missed you....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаРосійська

Категорія Вислів

Заголовок
Hey Honey! How are you? I've missed you....
Текст
Публікацію зроблено ficus
Мова оригіналу: Англійська

Hey Honey!

How are you?

i'm fine

I've missed you.

Sweet dreams!

Sleep tight!

you are so sweet

and you are very handsome.

what are you doing tonight?
Пояснення стосовно перекладу
the translation needs to be in latin letters

Заголовок
Привет, милая! Как дела? Я соскучился...
Переклад
Російська

Переклад зроблено wladuszka
Мова, якою перекладати: Російська

Привет, милый(милая)!

Как дела?

у меня все хорошо

Я соскучилась(соскучился).

Сладких снов!

Спи крепко!

ты такой милый(милая)

и ты очень симпатичный(симпатичная).

какие планы на вечер?
Пояснення стосовно перекладу
If this message addressed from a man to a woman use words in brackets.
Если сообщение адресовано от мужчины к женщине, использовать слова в скобках.
Затверджено RainnSaw - 8 Лютого 2008 17:42