Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - Hey Honey! How are you? I've missed you....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiVenäjä

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Hey Honey! How are you? I've missed you....
Teksti
Lähettäjä ficus
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hey Honey!

How are you?

i'm fine

I've missed you.

Sweet dreams!

Sleep tight!

you are so sweet

and you are very handsome.

what are you doing tonight?
Huomioita käännöksestä
the translation needs to be in latin letters

Otsikko
Привет, милая! Как дела? Я соскучился...
Käännös
Venäjä

Kääntäjä wladuszka
Kohdekieli: Venäjä

Привет, милый(милая)!

Как дела?

у меня все хорошо

Я соскучилась(соскучился).

Сладких снов!

Спи крепко!

ты такой милый(милая)

и ты очень симпатичный(симпатичная).

какие планы на вечер?
Huomioita käännöksestä
If this message addressed from a man to a woman use words in brackets.
Если сообщение адресовано от мужчины к женщине, использовать слова в скобках.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut RainnSaw - 8 Helmikuu 2008 17:42