Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Nederländska - sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Text
Tillagd av
melissa4
Källspråk: Turkiska
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Anmärkningar avseende översättningen
in het nederlands
Titel
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Översättning
Nederländska
Översatt av
uzeyir-a
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Senast granskad eller redigerad av
Chantal
- 8 Mars 2008 07:58