Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Holandês - sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Texto
Enviado por
melissa4
Idioma de origem: Turco
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Notas sobre a tradução
in het nederlands
Título
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Tradução
Holandês
Traduzido por
uzeyir-a
Idioma alvo: Holandês
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Último validado ou editado por
Chantal
- 8 Março 2008 07:58