Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Nederlanda - sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Teksto
Submetigx per
melissa4
Font-lingvo: Turka
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Rimarkoj pri la traduko
in het nederlands
Titolo
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Traduko
Nederlanda
Tradukita per
uzeyir-a
Cel-lingvo: Nederlanda
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Laste validigita aŭ redaktita de
Chantal
- 8 Marto 2008 07:58