Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Olandeză - sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Text
Înscris de
melissa4
Limba sursă: Turcă
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Observaţii despre traducere
in het nederlands
Titlu
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Traducerea
Olandeză
Tradus de
uzeyir-a
Limba ţintă: Olandeză
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Validat sau editat ultima dată de către
Chantal
- 8 Martie 2008 07:58