Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Néerlandais - sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Texte
Proposé par
melissa4
Langue de départ: Turc
sen gittin gideli gÃœnesim hic dogmadi yar
Commentaires pour la traduction
in het nederlands
Titre
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Traduction
Néerlandais
Traduit par
uzeyir-a
Langue d'arrivée: Néerlandais
Sinds jij weg bent, is mijn zon niet meer opgegaan, liefste.
Dernière édition ou validation par
Chantal
- 8 Mars 2008 07:58