Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Arabiska-Franska - النص الذي ÙÙŠ الØÙ‚Ù„
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
النص الذي ÙÙŠ الØÙ‚Ù„
Text
Tillagd av
naim-zaoui03
Källspråk: Arabiska
إني خيرتÙÙƒÙ ÙØ§Ø®ØªØ§Ø±ÙŠ
ما بينَ الموت٠على صدري..
أو Ùوقَ Ø¯ÙØ§ØªØ±Ù أشعاري..
إختاري Ø§Ù„ØØ¨Ù‘ÙŽ.. أو Ø§Ù„Ù„Ø§ØØ¨Ù‘ÙŽ
ÙØ¬Ùبنٌ ألا تختاري..
لا توجد٠منطقةٌ وسطى
ما بينَ الجنّة٠والنارÙ..
Titel
le texte qui est dans la prairie
Översättning
Franska
Översatt av
caramila
Språket som det ska översättas till: Franska
je t'ai donné le choix alors choisis
entre la mort sur ma poitrine
ou sur mes livres de poésies
choisis l'amour ou le non amour
c'est une honte de ne pas choisir
il n y a pas de zône intermédiaire
entre le paradis et l'enfer
Anmärkningar avseende översättningen
ça concerne en quelque sorte la signification sauf le titre
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 26 Mars 2008 18:48